Pakcik gugle yang sengal

Anamarza
10
Ce korang tengok gambar kat bawah ni...


Perkataan myquran bila diterjemahkan dari bahasa english ke bahasa melayu oleh penterjemah pakcik gugle jadi syaithan...mmmmmm.....
Tags

Post a Comment

10Comments

  1. eh, apalah pakcik google ni...
    ajaran sesat betul...

    ReplyDelete
  2. btol tu...ajaran sesat ni. Kdg2 malas nak suruh mr Google translate kan hehe

    ReplyDelete
  3. google bukan orang islam tu la dia translate jd macam tu agaknye.. macam2 kan..

    ReplyDelete
  4. saya pun cuba..takde pun.. dia tulis myquran jugak..

    saya rasa ni propa je kot.. kadang2 takde pun..org saja2 je nak buat kita rasa marah dengan benda yg tah apa2..sedangkan banyak lagi persoalan dan isu yg lebih utama dari yg macam ni..

    ReplyDelete
  5. hmm..ada la tu dalangnya nak melaga2 kan..

    ReplyDelete
  6. ish jahatnyer pakcik gooooogle..

    ReplyDelete
  7. apalah pcik google nie...mmg tak btl..

    ReplyDelete
  8. Sebenarnya kita boleh tukar di situ, sebab terjemahan google kadang-kadang dicadangkan oleh pengguna google itu sendiri. Jadi kalau anda translate sesuatu perkataan dan terlalu menyentuh sensitiviti tukar dengan cara highlight dan taip perkataan yang baru. kalau tak percaya cuba translate semula perkataan itu, mesti dah berubahkan. Kita jangan cepat melatah pada individu yg suka tgk kita bergaduh. pandangan saya sahaja.

    ReplyDelete
Post a Comment